Jingle bombs by:Achmed

Dashing through the sand,
از وسط شن ها رد میشم
with a bomb strapped to my back, یه بمب به پشتم بستم
I have a nasty plan for Christmas in Iraq,
یه نقشه شیطانی واسه کریسمس توی عراق دارم

I got through check point A,
از نقطه الف رد میشم

but not through check point B,
ولی نقطه ب رو فراموش می کنم

thats when I got shot in the a$$,
در نتیجه یه گلوله می خوره به ماتحتم

by the us military!
البته از طرف نیروهای آمریکایی!

Ohh,jingle bombs,jingle bombs
جیرنگ جیرینگ بمب ها توی گوشمه (بازی کلامی با عبارت jingle bells که یه سرود کریسمسیه)

now I blew up you see,
حالا قراره منفجر بشم

where are the v!rg!ns that Bin Laden promised me,
اون دخترای خوشگلی که بن لادن وعده اش رو داده بود کجان ؟ (حوری ها؟!)

Ohh,jingle bombs,jingle bombs,
,اوه ,جیرنگ جیرینگ بمب ها توی گوشمه

your soidiers shot me dead,
شما سربازا منو زدید

the only thing that I have left is this towel upon my head,
حالا فقط این دستار روی سرم باقی مونده ..

I used to be a man,
قبلا واسه خودم مردی بودم

but every time I cough,
اما الان هر بار که سرفه می کنم

thanks to uncle sam,
به لطف عمو سام

my nuts keep falling off!
تا فلان جام تیر می کشه

My bombing days are gone,
روزای بمب گذاری من گذشت

I need to find somewhere,
باید برم یه جای امن تری

perhaps it will be much safer,
شاید آنجا امن تر خواهد بود اگه :

as a convient store night clerk,
بعنوان فروشنده شیفت شب یه مغازه (مشغول کار بشم)

Ohh,jingle bombs,jingle bombs
,اوه ,جیرنگ جیرینگ بمب ها توی گوشمه

I think I got screwed,
فکر کنم ضایع شدم

don't laugh at me,
به من نخندید

cause I'm dead or,
چون آخرش یا من می میرم

I KILL YOU!!!!
یا شما رو می کشم!!!

http://olinda.blogfa.com