![]() |
![]() |
|
| آموزش زبان انگلیسی-مطالب علمی-داستانها-شعرها-آهنگها-smsها-جوک-ضرب المثلها و بروزترین متون انگلیسی |
|
FOOD AS MEDICINE
HEAD ACHE? EAT FISH! Eat plenty of fish -- fish oil helps prevent headaches.. So does ginger, which reduces inflammation and pain. سرتان درد مي کند؟ ماهي بخورید. ماهي زياد مصرف کنيد. روغن ماهي به پيش گيري از سردرد کمك مي کند. زنجبيل هم با کاهش التهاب و درد عملكرد مشابهي دارد.
HAVE FEVER? EAT YOGURT! Eat lots of yogurt before pollen season. Also-eat honey from your area (local region) daily. تب داريد؟ ماست ميل کنيد. قبل از شروع فصل گرده افشاني ماست زياد مصرف کنيد. همچنين بطور روزانه از عسل محلي منطقه خود ميل کنيد. TO PREVENT STROKE? DRINK TEA! Prevent build up of fatty deposits on artery walls with regular doses of tea. (Actually, tea suppresses my appetite and keeps the pounds from invading.... Green tea is great for our immune system)! براي جلوگيري از سكته: چاي بنوشيد. با مصرف مرتب چاي از رسوب چربي بر روي ديواره شريان ها جلوگيري کنيد. (در مورد خودم چاي اثر خوبي براي کاهش اشتها داشته و مانع اضافه وزن شده است.... چاي سبز براي سيستم ايمني فوق العاده است)! INSOMNIA (CAN'T SLEEP)? HONEY! Use honey as a tranquilizer and sedative. بيخوابي داريد؟ عسل بخوريد. از عسل بعنوان داروي مسكن و آرام بخش استفاده کنيد. . ASTHMA? EAT ONIONS!!!! Eating onions helps ease constriction of bronchial tubes. (When I was young, my mother would make onion packs to place on our chest, helped the respiratory ailments and actually made us breathe better). دچار آسم هستيد؟ پياز بخوريد. مصرف پياز التهاب نايژك ها را از بين مي برد. (وقتي بچه بودم مادرم بسته پياز درست مي کرد تا روي قفسه سينه ما بگذارد. براي درمان بيماري هاي تنفسي خوب بود و کمك مي کرد بهتر نفس بكشيم.) ARTHRITIS? EAT FISH, TOO!! Salmon, tuna, mackerel and sardines actually prevent arthritis. (fish has omega oils, good for our immune system) از ورم مفاصل رنج مي بريد؟ باز هم ماهي ميل کنيد. ماهي قزل آلا، تون، خال مخالي و ساردين از ورم مفاصل جلوگيري مي کند. (ماهي سرشار از روغن هاي امگاست که براي سيستم ايمني فوق العاده است.) UPSET STOMACH? BANANAS - GINGER!!!!! Bananas will settle an upset stomach. Ginger will cure morning sickness and nausea. دل بهم خوردگي داريد؟ موز و زنجبيل. موز به معده اي که اذيت شده کمك مي کند. زنجبيل حالت تهوع صبحگاهي و دل آشوب را درمان مي کند. BLADDER INFECTION? DRINK CRANBERRY JUICE!!!! High-acid cranberry juice controls harmful bacteria. اگر عفونت مثانه داريد؟ آب قره قاط ( زرشک ؟ ) بنوشيد. آب قره قاط سرشار از اسيد مي باشد که باکتري هاي مضر را کنترل مي کند. BONE PROBLEMS? EAT PINEAPPLE!!! Bone fractures and osteoporosis can be prevented by the manganese in pineapple. دچار مشكلات استخوان هستيد؟ آناناس ميل کنيد. شكستگي و پوکی استخوان با کمك منگنز موجود در آناناس قابل پيش گيري است. PREMENSTRUAL SYNDROME? EAT CORNFLAKES!! !! Women can ward off the effects of PMS with cornflakes, which help reduce depression, anxiety and fatigue. از سندرم پيش از قاعدگي رنج مي بريد؟ ذرت بوداده ميل کنيد. خانمها مي توانند با صرف ذرت بوداده که به کاهش افسردگي، نگراني و خستگي که از عوارض PMS مي باشد پيش گيري کنند. MEMORY PROBLEMS? EAT OYSTERS! Oysters help improve your mental functioning by supplying much-needed zinc. دچار مشكلات حافظه شده ايد؟ صدف خوراکي بخوريد. صدف با داشتن روي مورد نياز به بهبود عملكرد مغز کمك مي کند. COLDS? EAT GARLIC! Clear up that stuffy head with garlic. )remember, garlic lowers cholesterol, too.) سرما خورديد؟ سير بخوريد. سرو کله گرفته را با سير تميز کنيد. (يادتان باشد که سير سطح کلسترول را نيز کاهش مي دهد) COUGHING? USE RED PEPPERS!! A substance similar to that found in the cough syrups is found in hot red pepper. Use red (cayenne) pepper with caution-it can irritate your tummy. سرفه مي کنيد؟ فلفل قرمز !!! مشابه ماده اي که در شربت سرفه بكار مي رود در فلفل قرمز وجود دارد. البته فلفل قرمز را با احتياط مصرف کنيد شايد معده شما را تحريك کند. BREAST CANCER? EAT Wheat, bran and cabbage Helps to maintain estrogen at healthy levels. سرطان سينه؟ گندم، سبوس و کلم مصرف کنيد.. اين مواد استروژن را در سطوح سالم نگه مي دارند. LUNG CANCER? EAT DARK GREEN AND ORANGE AND VEGGIES!!! A good antidote is beta carotene, a form of Vitamin A found in dark green and orange vegetables. سرطان ريه؟ سبزي های سبز تيره و نارنجي رنگ مصرف کنيد. بتا اکروتن نوعي ويتامين A پادزهر مفيدي است که در سبزي های تيره و نارنجي رنگ يافت ميشود . ULCERS? EAT CABBAGE ALSO!!! Cabbage contains chemicals that help heal both gastric and duodenal ulcers. زخم معده بروز کرده؟ کلم بخوريد. کلم شامل ترکيباتي است که به درمان زخم معده و دوازدهه کمك مي کند. DIARRHEA? EAT APPLES! Grate an apple with its skin, let it turn brown and eat it to cure this condition. (Bananas are good for this ailment) اسهال؟ سيب ميل کنيد. سيب را با پوست رنده کنيد. بگذاريد تا قهوه اي شويد و براي درمان اين وضعيت ميل کنيد. ( موز نيز براي اين بيماري خوب است) CLOGGED ARTERIES? EAT AVOCADO! Mono unsaturated fat in avocados lowers cholesterol. از شريان هاي رسوب گرفته رنج مي بريد؟ آووکادو بخوريد. چربي غير اشباع شده موجود در آوکادو کلسترول را پايين مي آورد. HIGH BLOOD PRESSURE? EAT CELERY AND OLIVE OIL!!! Olive oil has been shown to lower blood pressure.. Celery contains a chemical that lowers pressure too. فشار خونتان بالاست؟ کرفس و روغن زيتون ميل کنيد. روغن زيتون فشار خون را پايين مي آورد. کرفس نيز شامل ماده اي است که فشار خون را پايين مي آورد. BLOOD SUGAR IMBALANCE? EAT BROCCOLI AND PEANUTS!!! The chromium in broccoli and peanuts helps regulate insulin and blood sugar. ناهماهنگي قند خون داريد؟ بروکلي و بادام زميني ميل کنيد. کروم موجود در بروکلي و بادام زميني انسولين و قند خون را تنظيم مي کند. Kiwi: Tiny but mighty. This is a good source of potassium, magnesium, Vitamin E &fiber. It's Vitamin C content is twice that of an orange.
کیوي: ريز و مقوي. منبع بسيار خوب پتاسيم،منيزيوم، ويتامين E و فيبر. ويتامين C موجود در آن دو برابر پرتقال مي باشد. Apple: An apple a day keeps the doctor away? Although an apple has a low Vitamin C content, it has antioxidants &flavonoids which enhances the activity of Vitamin C thereby helping to lower the risks of colon cancer, heart attack & stroke. سيب: يك سيب در روز پزشك را دور نگه مي دارد؟ با اينكه سيب ويتامين C کمی دارد ولی دارای آنتی اکسيدان ها وفلاونوید هایی مي باشد که با تشدید فعاليت ويتامين C به کاهش خطر سرطان روده بزرگ، حمله قلبي و سكته مغزي کمك مي کند . Strawberry: Power among Protective fruit. Strawberries have the highest total antioxidant vessels clogging free radicals protects the body from cancer causing, blood & major fruits. Anti-oxidants and they actually keep us actually; any berry is good for you. They're high in them get rid of all....... (best and very versatile in the health field blueberries are the......... young ( free-radicals that invade our bodies them) توت فرنگي: ميوه محافظ. توت فرنگي بالاترين قدرت آنتي اکسيدان را در ميان ميوه اي اصلي دارد که بدن را در برابر سرطان، راديكال هاي آزاد رسوب شده درون رگ هاي خوني محافظت مي کند. (در واقع هر ميوه اي از خانواده توت براي شما خوب و مفيد است. شامل ميزان بالاي انتي اکسيدان هستند و ما را جوان نگه مي دارند ... آبي بهترين نوع است و کليه راديكال هاي آزاد را که به بدن هجوم مي آورند از بين مي برد. Orange: Oranges a day may help keep colds away, lower Sweetest medicine. Taking 2 - 4
.cancer dissolve kidney stones as well as lessen the risk of colon & cholesterol, prevent
پرتقال: شيرين ترين دارو. خوردن 2 الي 4 پرتقال در روز کمك به پيش گيري از سرماخوردگي و کلسترول پايين مي کند و سنگ هاي کليه را از بين می برد. با تشکر از خواهرزادهء نازنینم بخاطر ارسال مطلب. |
|
|
+ نوشته شده در
یکشنبه نوزدهم مهر 1388ساعت توسط olinda |
|
|
+ نوشته شده در
چهارشنبه یکم مهر 1388ساعت توسط olinda |
|
|
The
mystery of the Bermuda Triangle began in 1950. A small article appeared
outlining the strange disappearances of ships and planes. The area was
given the name The Devil’s Sea. In a feature in 1964, Vincent Gaddis
christened the area the Bermuda Triangle. Another
disappearance was that of Donald Crowhurst, who was attempting an
around the world voyage. A large ship carrying ore also mysteriously
vanished after only three days at sea. An official statement by the US
Coastguard states that repeated search attempts were made, but no
traces were ever found of the missing planes or ships. The
stretch of water where the disappearances occurred is notorious for
tropical storms. Many of the reports at the time claim that the ships
and planes were lost in calm waters. Weather reports checked since do
not agree with these reports. Also, the area of water under the
triangle has large areas of methane gas eruptions. These eruptions
create areas of gas that are incapable of supporting the weight of a
ship.
|
|
+ نوشته شده در
سه شنبه بیست و چهارم شهریور 1388ساعت توسط olinda |
|
|
هر عدد به تعداد زاویه اش نامگذاری شده 1-عدد 1 یک زاویه دارد. عدد 2 دو زاویه و... عدد0 هم که زاویه ای ندارد. ![]() توضیحات کامل در "ادامه مطلب" ادامه مطلب |
|
+ نوشته شده در
یکشنبه بیستم اردیبهشت 1388ساعت توسط olinda |
|
26year-old man with body of a two-year-oldمرد 26 ساله با بدن یک کودک 2 ساله!Surgeons have been astonished by the medical rarity of a26-year-old mantrapped in the body of a two-year-old جراحان با این مورد نادر پزشکی که مرد 26 ساله در بدن نوپای 2 ساله گیر کرده است ,متحیر شده اند!. ![]() Jerly Lyngdoh
Jerly Lyngdoh - who lives with his farmer parents in Meghalaya, northern India - looks like any other tot with his tiny head and delicate 2ft 9ins long body. .جرلی-که با خانواده کشاورزش در مگالایا - شمال هندوستان زندگی می کند عینا بچه بنظر می رسد با سر کوچک و طول بدن 2ft 9 ins. But it's only when he opens his mouth to reveal a full set of adult teeth that the truth about the world's oldest baby is revealed. ولی این تا زمانی است که او دهانش را باز می کند یک ست کامل از دندان بزرگسالان در دهان بزرگترین بچه جهان دیده می شود. Experts believe glands which secrete growth hormones may be damaged in the 22 lbs medical miracle .متخصصان بر این باورند که غددی که هورمون رشد را ترشح می کنند ممکن در 22lbs صدمه دیده باشند(معجزه پزشکی). 'Jerly's infantile features are remarkable, and the only thing he shares with an adult are his teeth کودک گونه بودن جرلی کاملا قابل تشخیص است و تنها مورد مشترکش با بزرگسالان دندانهایش می باشد. said paediatrician Dr J. Ryndong متخصص اطفال دکتر جی-ریندانگ می گوید:. 'We think this is a case of pan-hypo pituitarism leading to poor secretion of growth hormones from the pituitary gland ما فک می کنیم این یک مورد پان-هیپو پیتوتریسم است که از کمبود ترشح هورمون رشد غده هیپوفیز بوجود می آید. He is a genuine rarity,' he added او اضافه کرد که این یک مورد نادری می باشد. . Jerly - who is still dressed in baby clothes by his parents - measures up at just four inches taller than China's He Pingping, officially the world's smallest man. جرلی-که هنوز با لباسهای بچه گانه توسط والدینش پوشانده می شود در اندازه گیری فقط 4 اینچ از هی پینگ پینگ چینی که( بطور رسمی کوچکترین مرد جهان شناخته شده است ) طولانی تر است. |
|
+ نوشته شده در
چهارشنبه نهم اردیبهشت 1388ساعت توسط olinda |
|
|
+ نوشته شده در
دوشنبه بیست و هفتم خرداد 1387ساعت توسط olinda |
|
|
During historic civil wars, when troops returned without any casualties, a writing was put up so all can see, which read آيا ميدانستيد که: در زمان جنگهاي باستاني هنگاميکه سپاهيان بدون تلفات از جنگ بر ميگشته اند پلاکاردي حمل ميکردند که روي آن نوشته بود: "0 Killed". From here we get the expression "O.K." which means all is good. )تعداد تلفات( Killed.0)ريشهOKاز اين اصطلاح است. |
|
+ نوشته شده در
جمعه سی ام فروردین 1387ساعت توسط olinda |
|
|
خانه ایمیل آرشیو |
| درباره وبلاگ |
هر کس بخواهد از بی سوادی دنیا نجات یابد باید زبان بین المللی را یاد بگیرد!
|
| پیوندهای خودمونی! |
|
نبینی باختی!.......وبلاگ دوم ... |
|
RSS
|