![]() |
![]() |
|
| آموزش زبان انگلیسی-مطالب علمی-داستانها-شعرها-آهنگها-smsها-جوک-ضرب المثلها و بروزترین متون انگلیسی |
|
I had e dream … تصوري داشتم I dreamed I was walking along the beach with God که در کنار ساحل با خدا قدم مي زنم. خيال کردم Across the sky flashed scenes from my life. در آسمان تصويري از زندگي خودم را دیدم. For each scene, I noticed two sets of footprints in the sand; در هر قسمت دو جای پا دیدم. One belonging to me, and the other to God.یکی متعلق به من و یکی متعلق به خدا . " کل مطلب د رادامهء مطلب"
ادامه مطلب |
|
+ نوشته شده در
یکشنبه سی و یکم شهریور 1387ساعت توسط olinda |
|
|
irrational غیر منطقی irrigation شستشو دادن irritation تحریک . .by all means با کمال میل by means of بوسیلهء . myringitis التهاب پردهء صماخ meningitis التهاب پرده های مغزی . twin دوقلو teens 13-19 twins دوقلوها twenties 20-29 twentieths بیستم . caw قار قار کلاغ cow گاو ماده ox گاو نر . crow کلاغ crew خدمهءکشتی . on time سر وقت in time 5 دقیقه اینور, اونور fold چین 5 fold 5برابر . shot out پخش کردن shut up خفه شو shut up the house همه جا رو ببند is used to=get used to=is accustomed to عادت داشتن i used to smoke من سابقا سیگار می کشیدم (به امید روزیکه همه بکار ببرندالبته نه اینکه پیشرفت کنند!!) it is used to آن بکار می رود برای . |
|
+ نوشته شده در
شنبه سی ام شهریور 1387ساعت توسط olinda |
|
|
Banta singh letter to billgates Dear Mr. Bill Gates, آقای بیل گیتس عزیز: We have bought a computer for our home and we found problems, which I want to bring to your notice. ما برای خانه یک کامپیوتر خریدیم و مشکلاتی پیدا کردیم که بنده برای توجه شما مطرح می کنم. 1-بعد از وصل به اینترنت وقتی می خواهیم ایمیل باز کنیم و فرم هات میل را پر می کنیم در ستون پسوورد تنها چند ستاره ظاهر می شود اما در بقیه ء خانه ها هر چی تایپ می کنیم ظاهر می شودبا این مشکل فقط در پسوورد مواجه می شویم . ما این مسئله رو با فروشنده (سینگ سانتا) چک کردیم و او گفت : هیچ مشکلی در کیبورد وجود نداردبنابر این ما ایمیل ها رو با پسوورد ******** باز می کنیم من خواهشمندم این مشکل را شما چک کنید چون ما نمی دانیم پسووردمان چی هست؟ > 2. We are unable to enter anything after we click the 'shut down ' button. 2-وقتی ما کلید شات داون را فشار می دهیم قادر به وارد کردن هیچ چیزی نیستیم . > 3. There is a button 'start' but there is no "stop" button. We request you to check this3.. 3-اینجا یک دگمه ای بنام استارت است ولی دگمه ای بنام استوپ وجود نداردخودتان این را چک کنید. 5 > 5. One doubt is that any 're-scooter' available in system? As I find only 're-cycle', but I own a scooter at my home. -یک مسئلهءمشکوک اینکه آیا در سیستم روروک(re-scooter) وجود دارد چون من فقط re-cycle""پیدا کردم اما من خودم یک رورورک در خانه دارم. -اینجا یک دگمهءfind""است اما احتمالا کار نمی کند چون خانم من کلید منزل را گم کرده بود و ما با این دگمه دنبال کلید گشتیم اما پیدا نکرد. -هر شب من بخاطر محافظت ماوس از گربه نمی توانم بخوابم بنابراین پیشنهاد می کنم شما یک سگ برای کشتن گربه فراهم کنید. -لطفا زمانی را که شما پولهای ما رو که از بازی کارتها بردیم می دهید و همچنین کی خودتون جهت جمع کردن پولهایتان به منزل ما می آیید را تثبیت کنید . -بچه های من میکروسافت "کلمه"(word) را یاد گرفتند و حالا می خواهند میکروسافت "جمله " را یاد بگیرند بنابراین کی شما آنرا فراهم می کنید؟ Banta Singh با احترامات فراوان "بانتا سینگ" |
|
+ نوشته شده در
پنجشنبه بیست و هشتم شهریور 1387ساعت توسط olinda |
|
|
truth حقیقت
trust اعتماد trash آشغال thrush برفک دهان trust in GOd توکل به خدا . comence شروع کردن comerce تجارت commend ستودن command فرمان دادن . .abandon رها کردن abundont فراوان . .nausea تهوع sneeze عطسه hiccup سکسکه . the rich ثروتمندان -جمع rich the poor فقیران-جمع poor . breach شکاف breech ته(یک اصطلاح ما ما یی وقتی نوزاد با ته می اید) beach ساحل peach هلو . intimatly صمیمی intimatly friend دوست صمیمی . introduce معرفی کردن introduction مقدمه . later بعدا the latter آخری the former اولی the latter +فعل مفرد=آخری +the latter فعل جمع=آخری بجز اولی . موقتی transient transit عبور permanent دائمی . .target هدف goal=porpose=aim هدف |
|
+ نوشته شده در
چهارشنبه بیست و هفتم شهریور 1387ساعت توسط olinda |
|
|
کسانیکه دل نازک و شیشه ای دارند لطفا نخونند!
Be patient This is a true story which happened in the States.این یک داستان واقعی است که در سرزمینی اتفاق افتاده است. A man came out of his home to admire his new truck. ماجرا در مورد مردی است که به تازگی تراکی خریده بود ، روزی برای سر زدن به آن از خانه خارج شد To his puzzlement, his three-year-old son was happily hammering dents into the shiny paint of the truck.و در کمال تعجب مشاهده کرد که پسر بچه سه ساله اش در حال کوبیدن میخ بر بدنه براق ! تراک بود، The man ran to his son, knocked him away, hammered the little boy's hands into pulp as punishment. مرد در حالیکه از دیدن این صحنه شدیداً عصبانی شده بود به طرف پسر بچه دوید، او را به عقب پرت کرد و برای مجازات وی ، آن قدر با چکش روی انگشتانش کوبید که آنها را به شکل خمیر در آورد. کل مطلب در ادامهء مطلب
نظر ندین که یه موقع زحمتتون میشه!!!!! ادامه مطلب |
|
+ نوشته شده در
دوشنبه بیست و پنجم شهریور 1387ساعت توسط olinda |
|
|
گرفتگی cramp crumb خرده نان crutch چوب زیر بغل crust قشر crash سقوط هواپیما crush خرد شدن سخت crucial cruciate متقاطع . cradle گهواره candle شمع candle-stick شمعدان civil war جنگ داخلی civil engineer مهندس ساختمان civil غیر نظامی . mustard خردل mustache سبیل beard ریش . involve درگیر شدن involition برگشت چیزی به حالت اول revolition انقلاب involuntary غیر ارادی invalnerable آسیب ناپذیر . abolish نابود کردن abution وضو abort=miscarry سقط . rear عقب roar غریدن road جاده . mantte پوشش mantel طاقچهء روی بخاری . concave کاو convex کو... . shrill جیغ زدن thrill لرزش drill مته |
|
+ نوشته شده در
دوشنبه بیست و پنجم شهریور 1387ساعت توسط olinda |
|
|
زنگ تفریح!! چوپانی مشغول چراندن گله خود در مرغزاری دور افتاده بود که ناگهان سر و کله اتومبیلی از میان گرد و غبار جاده خاکی پیدا شد راننده آن اتومبیل که مردی جوان با لباس Brioniکفش های Gucci,عینک-RayBan و کراوات YSLبود سرش را از پنجره اتومبیل بیرون آورد و پرسید :اگر من به تو بگویم که دقیقا چند راس گوسفند داری یکی از آنها رو به من خواهی داد؟ چوپان نگاهی به جوان تازه به دوران رسیده و نگاهی به رمه اش که به آرامی در حال چریدن بود انداخت و با وقار خاصی جواب مثت داد. کل مطلب در ادامه مطلب
ادامه مطلب |
|
+ نوشته شده در
یکشنبه بیست و چهارم شهریور 1387ساعت توسط olinda |
|
|
Value ارزش. . با ارزش Valuable فوق العاده با ارز ش Invaluable . Look at نگاه کردن جستجو کردن Look for Look down نگاه با تحقیر مواظبت کردن Look after . Attitude گرایش نسبت دادن Attribute(to) ارتفاع Altitude Magnitude بزرگی . Continence اختیار نتیجه Conclusion Inclusion شامل انسداد Occlusion . بجز Except Expect انتظار داشتن پذیرفتن Accept . Succeed موفق شدن Succession ترتیب-توالی Substract تفریق کردن . Faith ایمان سنکوب Faint Fate سرنوشت Fade محو شدن . Labile ناپایدار مستعد به Liable to Labial مربوط به لب Spit تف کردن Split جدا کردن Splint آتل . .Flying saucer بشقاب پرنده نعلبکیSaucer
____________
|
|
+ نوشته شده در
شنبه بیست و سوم شهریور 1387ساعت توسط olinda |
|
![]() Must Read for Every Man and of course Woman (to understand man) باید همهء مردم بخوانند بخصوص خانمها(برای درک کردن آقایون) If a female is reading this article then just realize the value of a man; and if its a male then feel proud of after reading it! اگر خانمی این مقاله رو مطالعه کند به ارزش یک مرد دست خواهد یافت و اگرآقا باشد احساس غرور خواهد کرد. "One day, while a woodcutter was cutting a branch of a tree above a river, his axe fell into the river. When he cried out, the Lord appeared and asked, "Why are you crying?" یک روز وقتی یک هیزم شکن در حال شکستن درختها در بالای یک رودخانه بود تبرش از دستش به داخل رودخانه افتاد .آن مرد در حال گریه کردن بود که فرشته ای ظاهر شد و علت گریه اش را پرسید. The woodcutter replied that his axe has fallen into water, and he needed the axe to make his living. هیزم شکن جواب داد:تبرش در داخل آب افتاده و برای امرار معاش لازمش دارد. The Lord went down into the water and reappeared with a golden axe. "Is this your axe?" the Lord asked. فرشته در داخل رودخانه رفت و یک تبر طلایی با خودش آورد و پرسیداین تبر شماست؟ کل مطلب در ادامهء مطلب میشه نظر بدی دست خطتو ببینم!! ادامه مطلب |
|
+ نوشته شده در
چهارشنبه بیستم شهریور 1387ساعت توسط olinda |
|
|
ماه مباک رمضان بر تمامی دوستان گرامی و کاربران عزیز مبارک باد.
هر چيزي زكاتي دارد و زكات بدن روزه است. Everything has a tithe and tithe of body is fast. روزه بگيريد تا سالم بمانيد. Go on a fast that stays healthful. BEST FRIENDS
بهترین دوستانYour Love is Ur Heart, عشقت, قلبت است . Your heart is Ur Spouse, قلبت, همسرت است. Your spouse is Ur Future, همسرت, آینده ات است. Your future is Ur Destiny, آینده ات ,سرنوشتت است. Your destiny is Ur Ambition, سرنوشتت, آرزویت است . Your ambition is Ur Aspiration, آرزویت, عروجت است. ![]() http://olinda.blogfa.com میشه نظر بدی دست خطتو ببینم!! به نظراتتون در همون صفحه جواب داده خواهد شد. ادامه مطلب |
|
+ نوشته شده در
سه شنبه دوازدهم شهریور 1387ساعت توسط olinda |
|
|
خانه ایمیل آرشیو |
| درباره وبلاگ |
هر کس بخواهد از بی سوادی دنیا نجات یابد باید زبان بین المللی را یاد بگیرد!
|
| پیوندهای خودمونی! |
|
بروزترین کلیپ های تصویری خارجی!.......وبلاگ دوم ... |
|
RSS
|